Conversaciones de madrugada
¿A traición? No, a confusión.
by Espadachin
P: Mi terrible curiosidad me está pidiendo a gritos verlo, en efecto.
P: Pero resisto la tentación de manera envidiable.
P: Por lo visto, "de manera envidiable" para mí quiere decir irme del salón (donde, si viera el vídeo mi padre podría darse cuenta) subir a mi cuarto (donde tengo más intimidad) y ponerme cascos a pesar de que, presuntamente no planeo ver/oír nada.
E: Ahora es cuando te digo que pienses en el bosque...
E: En la escalera...
E: En el "Sí, obedezco"
E: Y la lío.
P: Lo que ahora mismo me está parando de verlo es que has dicho que me lo pedirías ver el día en que me atreviera a hacer la videollamada, porque no veo bien adelantar cosas
E: Buena chica.
P: Líala
P: No, no la líes, ignora eso
P: Usar el buena chica contra mí es maquiavélico (¿he usado ese adjetivo para acusarte alguna vez antes? Creo que no demasiado)
E: Creo que sí.
E: Ah, pues no.
E: ¿Y si ya la he liado?
E: Porque con solo pedirte que recuerdes las inducciones he invocado tus recuerdos.
E: Y ahora estás muy relajada.
E: Respirando tranquila.
E: Y sé que estas esperando a que siga.
E: A que pronuncie algunas palabras mágicas.
E: Eres una buena chica, muy fácilmente hipnotizable.
E: ¿No es así, pequeña?
P: Sí E: ¿Cómo te sientes ahora mismo?
P: Relajada, pero también algo nerviosa, confusa y relajada otra vez
P: No sé si estoy despierta o caí
E: Recuerda todas las veces que te he hipnotizado.
E: Eres una buena chica.
E: Muy hipnotizable.
E: Solo recordar eso te ha hipnotizado.
E: Cae, P.
E: Más y más profundo.
E: Estás completamente hipnotizada.
E: Escríbelo y se consciente de ello.
E: Sí, estoy hipnotizada.
P: Sí, estoy hipnotizada
E: Muy bien, pequeña
E: Tranquila y relajada.
E: ¿Ves que sencillo es?
P: Sí
E: Ahora cuento del 1 al 5 y despiertas completamente.
E: 1
E: 2
E: 3
E: 4
E: 5
E: Completamente despierta.
E: Buenos días, P.
E: DESPIERTA
P: Buenos días~
E: :)
P: A traición.
P: ¿Ves?
E: A confusión
P: Debería usar "maquiavélico" más a menudo.